Антология - Жемчужины любовной русской лирики. 500 строк о любви. XIX век

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Антология - Жемчужины любовной русской лирики. 500 строк о любви. XIX век, Антология . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Антология - Жемчужины любовной русской лирики. 500 строк о любви. XIX век
Название: Жемчужины любовной русской лирики. 500 строк о любви. XIX век
Автор: Антология
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 254
Читать онлайн

Помощь проекту

Жемчужины любовной русской лирики. 500 строк о любви. XIX век читать книгу онлайн

Жемчужины любовной русской лирики. 500 строк о любви. XIX век - читать бесплатно онлайн , автор Антология

К. Д. Бальмонт

1867—1942

Колокольный звон

Сонет

Как нежный звук любовных слов
На языке полупонятном,
Твердит о счастьи необъятном
Далекий звон колоколов.

В прозрачный час вечерних снов
В саду густом и ароматном
Я полон дум о невозвратном,
О светлых днях иных годов.

Но меркнет вечер, догорая,
Теснится тьма со всех сторон;
И я напрасно возмущен
Мечтой утраченного рая;
И в отдаленьи замирая,
Смолкает колокола звон.

1894

З. Н. Гиппиус

1869—1945

Любовь – одна

Единый раз вскипает пеной
   И рассыпается волна.
Не может сердце жить изменой,
   Измены нет: любовь – одна.

Мы негодуем иль играем,
   Иль лжем – но в сердце тишина.
Мы никогда не изменяем:
   Душа одна – любовь одна.

Однообразно и пустынно,
   Однообразием сильна,
Проходит жизнь… И в жизни длинной
   Любовь одна, всегда одна.

Лишь в неизменном – бесконечность,
   Лишь в постоянном – глубина.
И дальше путь, и ближе вечность,
   И всё ясней: любовь одна.

Любви мы платим нашей кровью,
   Но верная душа – верна,
И любим мы одной любовью…
   Любовь одна, как смерть одна.

1896

Электричество

Две нити вместе свиты,
Концы обнажены.
То «да» и «нет»,– не слиты,
Не слиты – сплетены.
Их темное сплетенье
И слепо, и мертво,
Но ждет их воскресенье,
И ждут они его.
Концов концы коснутся —
Другие «да» и «нет»,
И «да» и «нет» проснутся,
Сплетенные сольются,
И смерть их будет – Свет.

1901

Берегись…

Не разлучайся, пока ты жив,
Ни ради горя, ни для игры.
Любовь не стерпит, не отомстив,
Любовь отнимет свои дары.

Не разлучайся, пока живешь.
Храни ревниво заветный круг.
В разлуке вольной таится ложь.
Любовь не любит земных разлук,

Печально гасит свои огни,
Под паутиной пустые дни,
А в паутине – сидит паук.
Живые, бойтесь земных разлук!

Январь 1913

Мирра Лохвицкая

1869—1905

Зачем твой взгляд, и бархатный, и жгучий…

Зачем твой взгляд, и бархатный, и жгучий,
   Мою волнует кровь —
И будит в сердце силою могучей
   Уснувшую любовь?

Встречаясь с ним, я рвусь к тебе невольно,
   Но страсть в груди давлю…
Ты хочешь знать, как сладко мне и больно,
   Как я тебя люблю?

Закрой глаза завесою двойною
   Твоих ресниц густых —
Ты не прочтешь под маской ледяною
   Ни дум, ни чувств моих!

1890

И. А. Бунин

1870—1953

Счастлив я, когда ты голубые…

Счастлив я, когда ты голубые
Очи поднимаешь на меня:
Светят в них надежды молодые —
Небеса безоблачного дня.

Горько мне, когда ты, опуская
Темные ресницы, замолчишь:
Любишь ты, сама того не зная,
И любовь застенчиво таишь.

Но всегда, везде и неизменно
Близ тебя светла душа моя…
Милый друг! О, будь благословенна
Красота и молодость твоя!

1896

Поздно, склонилась луна…

Поздно, склонилась луна,
Море к востоку черно, тяжело,
А под луною, на юг,
Блещет оно, как стекло.

Там, под усталой луной,
У озаренных песков и камней,
Что-то темнеет, рябит
В неводе сонных лучей.

Там, под усталой луной,
У позлащенных камней и песков,
Чудища моря ползут,
Движется много голов.

Поздняя ночь, мы одни
В этой степной и безлюдной стране,
В мертвом молчанье ее,
При заходящей луне.

Поздняя ночь все свежей,
Звездный все глубже, синей небосклон,
Дикою пахнет травой,
Запахом древних времен.

И холодеют пески,
Холодны милые руки твои…
К югу склонилась луна.
Выпита чаша до дна,
Древняя чаша любви.

1898

Я к ней вошел в полночный час…

Я к ней вошел в полночный час.
Она спала,– луна сияла
В ее окно,– и одеяла
Светился спущенный атлас.

Она лежала на спине,
Нагие раздвоивши груди,—
И тихо, как вода в сосуде,
Стояла жизнь ее во сне.

1898

Беру твою руку и долго смотрю на нее…

Беру твою руку и долго смотрю на нее,
Ты в сладкой истоме глаза поднимаешь несмело:
Вот в этой руке – вcе твое бытие,
Я всю тебя чувствую – душу и тело.

Что надо еще? Возможно ль блаженнее быть?
Но Ангел мятежный, весь буря и пламя,
Летящий над миром, чтоб смертною страстью губить,
Уж мчится над нами!

1898

Снова сон, пленительный и сладкий…

Снова сон, пленительный и сладкий,
Снится мне и радостью пьянит,—
Милый взор зовет меня украдкой,
Ласковой улыбкою манит.

Знаю я – опять меня обманет
Этот сон при первом блеске дня,
Но пока печальный день настанет,
Улыбнись мне – обмани меня!

1898

При свете звезд померкших глаз сиянье…

При свете звезд померкших глаз сиянье,
Косящий блеск меж гробовых ресниц,
И сдавленное знойное дыханье,
И это сердце – сердце диких птиц!

1898

Звезды ночью весенней нежнее…

Звезды ночью весенней нежнее,
Соловьи осторожней поют…
Я люблю эти темные ночи,
Эти звезды, и клены, и пруд.

Ты, как звезды, чиста и прекрасна…
Радость жизни во всем я ловлю —
В звездном небе, в цветах, в ароматах…
Но тебя я нежнее люблю.

Лишь с тобою одною я счастлив,
И тебя не заменит никто:
Ты одна меня знаешь и любишь,
И одна понимаешь – за что!

1898

Как светла, как нарядна весна!..

Как светла, как нарядна весна!
Погляди мне в глаза, как бывало,
И скажи: отчего ты грустна?
Отчего ты так ласкова стала?

Но молчишь ты, слаба, как цветок,
О, молчи! Мне не надо признанья:
Я узнал эту ласку прощанья,—
   Я опять одинок!

1899

Нынче ночью кто-то долго пел…

Нынче ночью кто-то долго пел.
Далеко скитаясь в темном поле,
Голос грустной удалью звенел,
Пел о прошлом счастье и о воле.

Я открыл окно и сел на нем.
Ты спала… Я долго слушал жадно.
С поля пахло рожью и дождем,
Ночь была душиста и прохладна.

Что в душе тот голос пробудил,
Я не знаю… Но душа грустила,
И тебя так нежно я любил,
Как меня когда-то ты любила.

1899

Одиночество

И ветер, и дождик, и мгла
   Над холодной пустыней воды.
Здесь жизнь до весны умерла,
   До весны опустели сады.
Я на даче один. Мне темно
За мольбертом, и дует в окно.

Вчера ты была у меня,
   Но тебе уж тоскливо со мной.
Под вечер ненастного дня
   Ты мне стала казаться женой…
Что ж, прощай! Как-нибудь до весны
Проживу и один – без жены…

Сегодня идут без конца
   Те же тучи – гряда за грядой.
Твой след под дождем у крыльца
   Расплылся, налился водой.
И мне больно глядеть одному
В предвечернюю серую тьму.

Мне крикнуть хотелось вослед:
   «Воротись, я сроднился с тобой!»
Но для женщины прошлого нет:
   Разлюбила – и стал ей чужой.
Что ж! Камин затоплю, буду пить…
Хорошо бы собаку купить…

1903

Призраки

Нет, мертвые не умерли для нас!
   Есть старое шотландское преданье,
Что тени их, незримые для глаз,
   В полночный час к нам ходят на свиданье,

Что пыльных арф, висящих на стенах,
   Таинственно касаются их руки
И пробуждают в дремлющих струнах
   Печальные и сладостные звуки.
   Мы сказками предания зовем,
      Мы глухи днем, мы дня не понимаем;
   Но в сумраке мы сказками живем
      И тишине доверчиво внимаем.

   Мы в призраки не верим; но и нас
      Томит любовь, томит тоска разлуки…
   Я им внимал, я слышал их не раз,
      Те грустные и сладостные звуки!

1905

Свет незакатный

Там, в полях, на погосте,
В роще старых берез,
Не могилы, не кости —
Царство радостных грез.
Летний ветер мотает
Зелень длинных ветвей —
И ко мне долетает
Свет улыбки твоей.
Не плита, не распятье —
Предо мной до сих пор
Институтское платье
И сияющий взор.
Разве ты одинока?
Разве ты не со мной
В нашем прошлом далеком,
Где и я был иной?
В мире круга земного,
Настоящего дня,
Молодого, былого
Нет давно и меня!

24 сентября 1917

В. Я. Брюсов

1873—1924

Предчувствие

Моя любовь – палящий полдень Явы,
Как сон разлит смертельный аромат,
Там ящеры, зрачки прикрыв, лежат,
Здесь по стволам свиваются удавы.

И ты вошла в неумолимый сад
Для отдыха, для сладостной забавы?
Цветы дрожат, сильнее дышат травы,
Чарует все, все выдыхает яд.

Идем: я здесь! Мы будем наслаждаться, —
Играть, блуждать, в венках из орхидей,
Тела сплетать, как пара жадных змей!
День проскользнет. Глаза твои смежатся.
То будет смерть. – И саваном лиан
Я обовью твой неподвижный стан.

25 ноября 1894

Психея

Комментариев (0)
×